Saltar para: Post [1], Pesquisa e Arquivos [2]

Aerdna no Mundo?

A definição da palavra "mundo", não é restrita. A minha preferida, engloba os vàrios conjuntos de realidades concretas e imaginadas. Aqui veremos o mundo pela escrita de Aerdna.

Aerdna no Mundo?

A definição da palavra "mundo", não é restrita. A minha preferida, engloba os vàrios conjuntos de realidades concretas e imaginadas. Aqui veremos o mundo pela escrita de Aerdna.

A minha banda sonora, dos maus momentos!

Quando nada parece fazer sentido, quando tudo parece perdido, quando as forças já não parecem suficientes, nós temos tendência a isolar-nos. Eu tenho.

 

E aí, é difícil chegar alguma voz amiga.

 

Nesses momentos a música toma o papel de protagonista. Sendo a única voz que nos fala e ajuda a pôr alguma ordem no caos interior.

 

Como todos somos diferentes, as músicas que nos chegam à alma também tenderão a ser distintas.

 

Fica aqui parte da minha banda sonora dos maus momentos (ou não), ou daqueles momentos em que me recolho para me preparar antes de continuar:

 

 Canal de Tales krüger Siefert

 

 

"Quando não há mais ninguém, olhe dentro de você mesmo

Como seu mais antigo amigo, apenas confie na voz interior

Assim você encontrará sua força que guiará seu caminho

Você vai aprender a confiar na voz interior",

Tradução do refrão da mùsica "Voice Within" de Christina Aguilera.

 

 Canal de sugababesmusic

 

"Eu sei que haverá uma mudança

Melhor encontrar seu modo de sair da dor

Se você quiser me acompanhar

Então será dessa maneira"

Tradução de uma quadra da mùsica "Stronger" de Sugarbabes.

 

 Canal de Марк Геннадьевич

 

"Eu juro, que eu não tenho certeza
do que quero
mas eu morreria se
eu ficar no meio

por isso voo a outros caminhos

para conhecer o mundo de verdade."

Tradução do inìcio da mùsica "Cambio Dolor" de Natàlia Oreiro.

 

Ficam aqui estas três. Da enorme lista, que me acompanha são talvez as mais repetidas.